catyanさん
最新の記録ノート
 |
2009年 |
 |
 |
11月 |
 |
日 |
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
|
|
|
月別に見る
タグ別に見る
|
09年11月16日(月)
違うこと無し。 |
< 心の欲する所に従え...
| 父母は唯其の疾いを... >
|
|
◎孟懿子問孝。 子曰、無違。 樊遲御。 子告之曰、 孟孫問孝於我。 我對曰、無違。 樊遲曰、何謂也。 子曰、 生事之以禮、 死葬之以禮、 祭之以禮。
○ モウイシコウヲトフ。 シノタマハク タガフコトナシ。 ハンチギョタリ。 シコレニツゲテノタマハク モウソンコウヲワレニトフ。 ワレコタヘテイハク タガフコトナシト。 ハンチイハク ナンノイヒゾヤ。 シノタマハク イケルニハコレニツカフルニレイヲモッテシ シセルニハコレヲハウムルニレイヲモッテシ コレヲマツルニレイヲモッテス。 ● -ある日のこと- 孟懿子が孝行についてたずねました。 孔子は -たったひと言- 「背くことが無いように。」と答えました。 -また別のある日- 樊遲は御者として-孔子のお供をして-おりました。 孔子は彼に -ある日のことを- 聞かせました。 「孟孫がワタクシに孝行についてたずねられた。 ワタクシは『背くことが無いように。』とお答えしたのです。」 樊遲が「どういう意味でしょうか。」とたずね返しました。 -すると次のように- 孔子は答えたのでした。 「 -親や主君の- 没前には礼 -敬い思いやる心- をもってお仕えし 没時には礼 -敬い思いやる心- をもって葬り 没後には礼 -敬い思いやる心- をもってその御霊を祭る。 -常日頃、礼に『背くことが無いように。』- と言ったのですよ。」
* 孟懿子&樊遲 http://www.karadakara.com/note/my/record/day/20091023_iqg3.html
☆★☆ 馬上の偉~ぃ先生が発した、やぶからぼうなお話。 これに返した使用人?樊遲サンのひと言、「何謂也。」 こりを『…なんスか?(゜o゜)』と訳したくてたまらニャぃ。
ちなみに樊遲サンは七十子の1人でありながら、孔子サンから 『小人なるかな…。』なんて言われたりしちゃったりしてマス(/ω;)
てか、「無違。」で事足りた魯の国のご家老様がスゲェってお話し?
想像力が掻き立てられレる・・・之もまた古文の醍醐味ですニャ(♡^ω^♡) ちょっこす物語風に -付け足し- てみちゃぃました♪ ------------------------------------------------------------------------- ◆頭に戻る◆ http://www.karadakara.com/note/some/record/day/20091017_iqg3.html
|
|
コメントを書く
|
ページTOPへ戻る↑ |
|
|