Eli!さん
最新の記録ノート
|
2018年 |
|
|
1月 |
|
日 |
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
月別に見る
タグ別に見る
|
18年01月10日(水)
何気に気にしてること |
< 1日がアッと言う間
| 仕事 >
|
【今日のできごと】 前回、日本に帰国した時の事です。 鹿児島に帰った時、 幼馴染みが切迫早産の恐れがある為、入院していて、 「でも久々だし、Eli!さえ良かったら会いたいなぁ。」と言われたので、 プレゼントを持って、お見舞いに行きました。 幼馴染みと色々お喋りをしていると、旦那さんもお見舞いに来て、 3人で一緒にお喋りをしていたのですが、その時、旦那さんに、 「Eli!さんの日本語ってさ、日本人が喋る日本語じゃなくて、 日本語をスゴク上手に喋れる外国人が喋るような日本語だね。 決して日本語が変っていう訳ではないけど、外国人が喋ってるみたい。」 と言われたのです。 和気あいあい楽しくお喋りしていましたし、 彼女の旦那さんの雰囲気からしても嫌味を言ったとかそういう感じは全くなく、 本当にそう思ったから口にしただけという感じでした。 幼馴染みは「えー?!そんな事ないって、意味わかんない。笑」と言っていましたが、 私も分からなくて、困惑しました。 でも、そういう事を言われたのは、その時だけではなく、 前々回の帰国中に息子の調子が悪くなり、 ある小児科に予約を入れ、次の日、息子を連れクリニックに行くと、 先生に「電話の感じでは外国の方かと思っていました」と言われました。 私は、今年の春で在英12年目になりますが、 ちゃんと勉強していないので、恥ずかしながら、未だに英語は片言です。 それなのに・・・母国語の日本語までもが怪しくなっているのか?!と・・・ ちょっと、ある意味、不安なのです。 確かに、普段、英語の生活なので、 たまにスカイプなどで両親や友人とお喋りをしていても、 日本語のちょっとした単語などを度忘れしていたり、 スムーズに出てこなかったりもします。 例えば、ビニール袋を言いたいのに、日本語を度忘れして、 「こっちではプラスチックバッグって言うんだけど・・・えっと、日本語何だっけ?!」 みたいな。。。 今年の夏に日本に帰れますが・・・大丈夫だよね?!?!
【今日の感想】 朝+午後・・・ お散歩 各30分ずつ ◎B-lifeカレンダープログラム◎ 午前中・・・ 朝ヨガで小顔になろう! 13分 ゆったりフローヨガで気分爽快 11分 お尻のたるみに効く!ヒップアップヨガ 8分 昨日できなかった分の、 脚・お腹の短期集中ダイエット(初級編) 6分 ポッコリお腹解消!3分でできる体幹トレーニング 首こり解消ヨガ 17分 夜・・・ 骨盤のゆがみを整えるヨガ 17分
|
|
【記録グラフ】 |
|
コメントを書く
|
ページTOPへ戻る↑ |
|
|