まさに、ところ変わればですな。
そうですね。 しかし、日本のチョコレートはうまくやりましたね。
>Dia de Enamorados ポルトガル語? スペイン語? ま…どっちでもエエが…(笑) オッサンとしてはチョコより酒の方が良いよね~(笑)
スペイン語です。 まさに、酒の方が良いですね。小生は、チョコと酒と両方いただきました。
チョコばらまくのも大変なんですよ〜(笑)
絨毯爆撃ですか? それで周りとの人間関係が良くなれば、何よりです。
日本のバレンタインデーは、お菓子メーカーの陰謀ですよ~(爆) 毎年「義理の山」に苦労させられています~(^^;
義理のお返しですか。 小生は、元々少ないチョコが、もっと減っています。 愛する妻から大きな愛をもらえば、それで良いのです。
私は、倅のお嫁さんからだけ それでいい。
あれっ、奥様からは?