知覚過敏!! ちがうか??それは歯がしみるやつだった(笑)
歯はしみてませんよ~。(笑)
「キーン」で良いと思う.....なんつって。 「アイスクリーム頭痛」って言うらしいよ。
アイスクリーム頭痛っていうの?聞いたことないねー。
私も頭が「キーン」ってなるっていうかな? 日本語は擬態語がいっぱいあるけど英語はあんまりないよね、、、
そっちでもブレイン・フリーズっていう?
やっぱり、「きーん。」でしょうねぇー。
関東でもそうなんだー。
九州でもそう言うよ。 ああ…台湾ではひと夏に何度も(というか1年中)カキ氷食べてたのに~! 鍋も1年中食べるんだけど。
やっぱり全国的にキーン!か~。(笑) 台湾でもキーン?
なんだろう??? 英語のわかるベトナム人に聞いてみよう
うわ!どんどん国際化していっちゃう~。
カキ氷頭痛とかアイスクリーム頭痛 っていうね~ http://www.mdsakai.jp/20090730c.html
そんな日本語きいたことないな~。 やっぱキーン!のほうがピンとくるね。
アイスクリーム頭痛でしょう…おそらく…。 あ、さすがにママさん…早いね~~^^。
三ちゃん知ってたぁ? 私、知らなかったぜぇ。