私も 正直 ぐーぐる様さまです 文章を書かないと いけないので 最近は J to E 又 E to J 両方 使ってます 本当に ぐーぐるが 無かったら とても務まらない 昔 単語を辞書でひいてたのが 信じられない位 ぴぃずまさん いつも 勉強なされてて 素晴らしい !! ☆
ほんと、辞書どんだけ使ってないだろう?! ぐーぐる先生ほんと神様ですよね(*^^*) 実はカリフォルニアの2年前にも来たMさんが、冬に日本に来るので、そんでもって、しばらくウチにホームステイするので、これから英語脳を活発にしないと間に合わないのです。(一生間に合わないとは思うけど(^_^;)) ガンバリマス!のでmilosiloさんもがんばってくださいネ(^-^)v
複数の翻訳サイトを一斉に利用できるサイト使ってますが、便利ですよ。でも、英語→日本語しか頼りになりませんけどね。 http://trans.cute007.com/m.html
⬆このサイト、goodです!! いっぺんに何個か見られるし、最後平仮名なのがまた面白い! 役に立ちますね! いいサイト教えてもらってありがとうございます(*´∀人)