大勢いるざわざわした所にいる人声が、なんとなく韓国語とも日本語とも取れる感じが、やっぱり近い国なのかなと思うことがあります。意味なんか分かりませんよ。仲良くしたい国ですね。
学校で知り合った人で、韓国在住の日本人の方がいます。 日常会話は困らないけど、専門用語がねぇ、って言ってました。 それと、韓国からの学生さんもいました。 たくさん会話したわけではないのですが、日本語で普通にしゃべってたので、在日の学生かと思ってたら、違ってびっくり! 韓国を身近に感じてる今日この頃です。
<富士山太郎さん たまに勘違いしてしまう時があります(^^;今の日本語だったの??って。韓国語なんですけどね。 あまり近づき過ぎず、遠すぎずお付き合いしたい国民です。 <かめちゃん 韓国在住の方も通われてるんですね~ 確かに専門用語は使わないので覚えないんですよね・・ 結構日本語を勉強してる学生は多いですよ~(最近は大企業は英語以外に中国語と日本語の勉強してないと就職できないって言われている) 近くにいると身近に感じますよね~