英語。【こんなはずじゃないさんの健康管理カラダカラノート】

トップ>メンバー検索>こんなはずじゃないさんのトップページ>記録ノートを見る>英語。
10年07月07日(水)

英語。

< Don't mov...  | また一人ぼっち。 >
どんぐりさんの先日の日記を読んでたら、
ふとアメリカに越してきた頃のことを思い出した。

ある日父ちゃんが
「アメリカに開いた会社に、会計やってくれる奴がいるねんけどお前行くか?」と言ってきた。
「げっ、会計?私、数字はめっぽう苦手だし、英語もしゃべられへんやん。
それにアメリカ行ってみたいけど、ずっとは嫌やな~。」と言う私の返事に、
「日本の会社の支店やし、英語より日本語で日本とやりとりできんとあかんねん。
会計言ったかて、小さい会社やから一日に3,4件の支払いしたらええだけや。
会社が軌道に乗って現地でちゃんと信用ある奴雇ったらお前は帰ってきたらええがな。」
そんな甘い言葉に完全に騙されて、
お馬鹿な私は「アメリカに住むなんてカッコいいやん。
2年ぐらいいて英語しゃべれるようになって帰ってきたらいいか。」
それだけでやってきた。

最初に思っていた2年って言うのは、
単に当時バブルで遊学が流行っており、それに行った皆がだいたい1年で帰ってくるから、
なんぼ覚えの悪い私でも、現地に人の倍いたら英語くらい話せるようになるだろうと思ったから。
でも現実はそんなに甘くはなかった。
小、中、高と学校で習った英語は、文法以外は何の役にもたたなかった。
だって外人が言ってる英語が聞き取れないのに、
こっちが一方的に覚えてる会話表現を駆使して話しても、当然会話にはならないのだ。
最初は人が話してるのを聞いても、分からないことが何かすら分からなかった。
でも暮らしていくにはなんとかしないといけないから、
悲しいも嬉しいも怒ってるも全部顔で表現し、身振り手振りはイタリア人もびっくりな大げささ。(笑)
失敗談なんて数知れず。
とりあえずRとLの発音が全く通じないからガソリンスタンドでレギュラーが通じない。
お金もないのに高級なプレミアムを注文してみたが、やっぱり通じない。
「お前ガススタやねんから、ガソリンしか売るもんないねんで!
人の発音が少々悪かろうが、ちょっとくらい頭使えば分かるやろ!!!!」と怒り心頭。でも言えない。><
ガソリンスタンドでバイトしてるような兄ちゃんが、そんな気を回してくれる訳もなく・・・。
以来、未だに私はプラスを給油する。(アメリカにはレギュラーとプレミアムの間にプラスってのがある。)

パートタイムで通った大学付属の語学学校は本当に良かった。
入ったらいきなり先生が生徒全員に向かって言ったのは、
「ここはアメリカ英語を教える学校で、外国から来た人たちがアメリカで生活をするための英語を教えるとことよ。
だからアメリカのアクセントを教えるし、アメリカ人が使うスラングも教えます。
例えあなたが使わなくても、あなたたちは人が話していることを理解する必要があるのだから。
もしあなたがイギリス英語を学びたければ、ここはあなたの来る場所じゃないわ。」
はは~ん。な~るほどぉ~。妙に納得した。
語学学校に通い始めて3ヶ月くらい経ったある日、はたと
「あら?今日の私、なんだか人が言ってることがちょっと聞こえるかも。」と思った。
そこからは、自分が何が分からなかったのか分かりだして、
やっと「今なんて言ったの?」「それどういう意味?」って聞けるようになった。
すごく嬉しかった。
でもアメリカに来て2年がたったとき、
私は自分の英語力が「しゃべれる」ってレベルに達してないことを知っていた。
だから帰りたかったけど、「もうちょっとしゃべれるようになってから。」そう言ってここに残った。

そして15年の月日が流れ。
まだアメリカにいる。
しかも英語、日常会話しかできない。
生活や普段の仕事はできるけど、論文書けとか専門書訳せなんていわれた日にゃ~、卒倒してそのまま死ぬ。
まあ私を知ってる人は、間違ってもそんなこと頼んでもこないけど。
夢を英語で見るか?ってときどき日本人に聞かれるけど。
ん~な訳ないじゃん!
アメリカ人の友達の夢も見るけど、私のアメリカ人の友達は、私の夢の中では日本語ぺらぺら。
毎日ちゃんと日本語で夢見てます。




【記録グラフ】
体脂肪率
24%
体脂肪率(%) のグラフ
体重
56.5kg
体重(kg) のグラフ
 
コメント
ももろん 2010/07/08 01:35
はじめまして、私すごく共感しています。私は国際結婚してロンドンに住んでいますが、3年目なのに全く現地の友達もいません。
主人のほうが努力激しく、日本語の上達が早いです。
それで引きこもりがちになり、(もともと一人や家がすきなのですが・・)家でエクササイズをするお供にこの日記をやっています。

15年も、すごく努力をされたんだと思います。尊敬します。
 こんなはずじゃない 2010/07/08 03:17
初めまして!
うわ~い。また外国組さんみぃ~っけ。
ロンドンにお住まいですか。
私パリとかロンドンに年に1,2回だけど出張行くので遊びましょう!・・・っていきなりオフ会か?!
やっぱり現地で学校(高校とか大学とか)を出てないと、
日本人以外のお友達って作るのなかなか難しいですよね?
語学学校や日本人の友達は学校や仕事が満了するとお国に帰っちゃうから。
一緒にえっちらおっちら海外生活頑張りましょう!
.taka 2010/07/08 03:00
15年・・・・・・(゚_゚i)タラー・・・
そんなに長い事居たのかぁ??
σ(^_^)も最初の3ヶ月の進歩は結構目まぐるしかったけど、その後は進歩なし(と自分では思ってる)
歌を歌えば、ローカルの人からは、すごく発音がいい!標準の発音だ!
と褒められますが、何のこたぁない!youtubeなんかで丸暗記したりすると、発音はオリジナルにだんだん近づいていくんですよね!
でも未だに言ってる事が分からず、喋っても理解してもらえないのが辛い(ーー゛)
 こんなはずじゃない 2010/07/08 03:27
うふ。15年も居座っちゃってるのよ~ん。
私ら年取ってから移民組みは発音、良くならないよね~。(勝手に移民組に入れられてるσ(^_^)takaさん)
同じ日本人でも高校から来てる人たちはアメリカ人の英語との違いがわからないらしく、
大学からだと微妙に癖が出る程度だけどアメリカ人にはネイティブじゃないのが分かるらしい。
大卒後や社会人になってから来た人は、
どんなに上手く会話ができても発音はしっかりジャパングリッシュ、バレバレだって。
私の場合は発音だけでなく、文法もひっくり返るからバレるとかいう以前のもん。
でもとりあえず相手に通じて15年も生きていけてるから、いいのいいの。(笑)
.taka 2010/07/08 03:02
↑ああ、σ(^_^)の場合はもちろん中国語ですが、こんなちゃんの石の上にも15年を聞いて、ちょっと元気をもらえました、ガハハハ~!
 こんなはずじゃない 2010/07/08 03:23
あ~~~れ~~~~~。
私の日記でもσ(^_^)takaさんにお役に立てることがあるらしい!(爆)
どんぐり27 2010/07/08 06:24
私も初めは全然だめ。1年の予定が23年.結婚して子供2人。
こんなちゃんみたいに最初の5年は,自分に対する腹立たしさと相手に「もっとこっちの気持ちわかってよ』の期待感のはざまで,何度くやし涙を流したか、、、私の場合は、英語に慣れるのに極力,日本人との付き合いを避け、こっちの人に混じる様にした。日系の会社で働いたのも最初の一年だけ。なので家も外も英語の世界。
子供生んでから,やりたい事できた,専門学校へ5年行く。
そこでは、実習が多くて、英語で物を書く事もそれほど無かった、でも3年前から大学(自分に対する挑戦かな?)に入って正直参った。
英語は,仕事も生活も何の支障も無いけど,論文だのエッセイだの,日本語でだって書いた事無いのに〜、、、レベル違うって、、、でもどうにかこうにか頑張ってす。
まあ人間やろうって自分で決めたらなんとかなるのです。でも,こんな人生もありかな?って思ってます。でも人生の機転は振り返るとやっぱり自分で選択してるんですよ、、、ね。
 こんなはずじゃない 2010/07/09 02:46
そぉ~~~。そ~なの!
こちらのお国の方々って、空気読むなんてことはありえないから、思いの隅々まできっちり言葉にしないとちゃんと通じないのよね?
思いが通じないって本当にストレスが溜まるんだって実感しちゃった~。

しかし大学まで行っちゃうなんてすごいわ~。私、お勉強そのものが超苦手だから尊敬します。
「こんな(人並みはずれた?!)人生」ありですよ、あり!
頑張ってはる分、張り合いあって楽しそうだもの!
はりそん705 2010/07/08 08:38
すごーーーーーーーーい!!!!!
別世界の話だわ!

祭りでワイハにお邪魔した時に、この人と話したい。
って意欲があったのになぁー。
全然だめ。片言過ぎる。(爆)
あきらめて日本語と大袈裟な表現してたら、通じたよ。
たぶん。
気持ちは。(笑)
 こんなはずじゃない 2010/07/09 02:48
ややや。最初こっちに来たときは、言葉も習慣も全く違う世界で、
相手が宇宙人なのか自分が宇宙人なのか???どっちにしても何にもわから~ん!
だったよ~。

身振り手振りでも、日本語でも、通じることが大事なのよね~。
気持ちがね。
浜ジョー 2010/07/08 10:20
みんなそれぞれの場所で頑張ってるんだね!
私も日本語ちゃんと話せるよう、頑張る~。

。。。。。。。。タッッタッタッタッタッタタタタタタタ!(;ーー)ノノ

 こんなはずじゃない 2010/07/09 02:53
それが一番難しい。
私、トラウマが元々英語だって知る前、(つい最近までと言うべきか)
トラウマは日本語で漢字で虎馬って書くと真剣に思ってた。
アグネスチャンはアグネスちゃんだと思ってたし。(爆)
コメントを書く
コメントを書き込むには、ログインが必要です。
ページTOPへ戻る↑
シェアする